назад

"Мертві поети оживають". Лекторій

назад

"Мертві поети оживають". Лекторій

Відголоски літературних традицій (німецько-, українсько-, румунсько- та ідишомовної), присутніх у Чернівцях протягом 19-20 століть, досі дають підстави говорити про їх особливе місце на літературній карті світу. Поетки та поети, письменниці та письменники, які вписували наше місто у цю карту, походили із різних націй, релігій та класів, належали до різних літературних процесів і, зрештою, мали дуже різні стосунки із самими Чернівцями.

Кобилянська провела тут усе своє життя; Бурґ регулярно покидав місто, щоб повернутися; для Емінеску Чернівці були лише коротким епізодом юності; для Ауслендер - містом-маривом, а згодом - містом-пасткою. Попри все, коли мова заходить про чернівецьку літературу, ми говоримо саме про них.

Ми говоримо про "мертвих поетів" як про певний критерій і категорію. Вони мертві - бо, по-перше, дуже вульгарно і очевидно, їх вже нема серед живих. Часова відстань дає нам змогу подивитися на них із історичної перспективи, пильним і виваженим дослідницьким поглядом. Ця ж відстань парадоксальним чином дозволяє нам наблизитися до них, незнайомих, відчути свою спорідненість, прокласти рейки і дроти через століття й століття. Але вона також і віддаляє; і ще й тому вони мертві, що уже не промовляють до нас - тих, хто ходить вулицями міста нині. Для нас вони є абзацом у підручнику, датою в календарі, рядком, завченим напам’ять, меморіальною дошкою, архітектурною пам’яткою - усім, але не реальними людьми.

А втім, вони живуть, поки ми говоримо про них тут і зараз, поки від пам’ятання переходимо до пригадування, поки робимо спроби пригадати те, чого не пам’ятаємо, поки ведемо цю важку битву із забуванням, із самою пам’яттю, із самою смертю. І тоді ми кажемо - die toten Dichter leben noch / мертві поети оживають!

Цей проект був такою собі платформою обміну інформацією про авторок та авторів, котрі досі роблять імідж Чернівцям у світі, але котрі часто не дуже відомі пересічним містянам. Ідея такого лекторію виникла в доповнення до виставки результатів проекту "Мертві поети оживають". Розклад лекторію:

20 травня, середа
Міхай Емінеску: Романтичний герой в контексті сучасників
Лекторка: Наталя Єрьоменко

21 травня, четвер
Ольга Кобилянська: Прогулянка
Лекторка: Катерина Барило

22 травня, п'ятниця
Роза Ауслендер: Незабута. Повернення додому
Лекторка: Вікторія Іванків

25 травня, понеділок
Альфред Марґул - Шпербер: Від Сторожинця до Бухареста
Лектор: Артур Жолобайло

26 травня, вівторок
Йосиф Бурґ: Я - буковинець з голови до п'ят
Лектор: Андрій Стратейчук

27 травня, середа
Пауль Целан: На шляху до мороку
Лектор: Олег Барасій

28 травня, четвер
Зельма Меербаум - Айзінґер: Пісні з намиста сліз
Лекторка: Вікторія Макогончук

Початок лекцій: 18.00 год
Місце: Галерея «SweetАрт-Знання»
вул. Штейнберга, 23

Захід відбувся за дружньої підтримки Goethe-Institut Ukraine.

Фото Катерини Барило

Фото не знайдено
Фото не знайдено